Home > Media & Technology > Information Technology > IT Applications > Systèmes de gestion de la traduction Taille du marché, prévisions 2032

Systèmes de gestion de la traduction Taille du marché, prévisions 2032

Systèmes de gestion de la traduction Taille du marché, prévisions 2032

  • ID du rapport: GMI8586
  • Date de publication: Mar 2024
  • Format du rapport: PDF

Systèmes de gestion de la traduction Taille du marché

Systèmes de gestion de la traduction La taille du marché a été évaluée à 2 milliards de dollars en 2023 et devrait enregistrer un TCAC de plus de 18 % entre 2024 et 2032. Les services de traduction sont en grande demande en raison de plusieurs facteurs tels que les médias sociaux, le commerce électronique et le marketing numérique qui sont venus avec Internet. TMS utilise des processus de traduction automatisés qui permettent d'exprimer les différentes langues de manière identique et aide à traduire de grandes parties de données.

Translation Management Systems (TMS) Market

En outre, en utilisant des technologies telles que l'informatique en nuage et l'apprentissage automatique, qui comprennent des logiciels de traduction automatique, TMS permet à une organisation de produire de nombreuses traductions tout en maintenant la qualité. Par exemple, en janvier 2024, Acolad, un fournisseur de services de langue et de contenu, a annoncé sa solution de voix off et de doublage basée sur l'IA. Il s'agit d'un développement révolutionnaire visant à transformer l'adaptation globale du contenu en traduction et en localisation.

Avec la croissance des entreprises mondiales, la demande de services de traduction précis et de qualité augmente. Dans les plateformes de commerce électronique, TMS (Translation Management Systems) gagne en popularité en raison de la nécessité de présenter des contenus multilingues à différents groupes cibles. De plus, les personnes qui veulent avoir leur propre entreprise de traduction préfèrent utiliser TMS en raison de sa fonctionnalité. Ils utilisent des traductions automatiques, des outils de gestion de contenu et des technologies de collaboration pour améliorer la qualité et la précision du contenu local. En outre, les entreprises cherchent à améliorer la connectivité, d'où la cohérence linguistique et nationale par l'intermédiaire des plates-formes TMS.

Le taux de précision de la traduction peut poser un défi à la croissance du marché des STM. Moins de langues couramment parlées avec des ressources linguistiques limitées, des structures grammaticales difficiles et moins de locuteurs constituent un grand défi pour les traductions automatisées, surtout lorsque leurs compétences linguistiques sont très minimes. L'insuffisance des ensembles de données et des modèles linguistiques nécessaires à une traduction précise ne permettrait donc pas de saisir les nuances inhérentes à la langue ou même à la culture.

Par conséquent, les entreprises qui s'appuient sur le SGT pour ces langues peuvent se heurter à des obstacles pour maintenir la précision et la qualité nécessaires à une communication efficace. La recherche linguistique et les télétechnologies nécessitent des améliorations constantes, car le STM ne peut être utilisé universellement dans différents scénarios linguistiques.

Marché des systèmes de gestion de la traduction Tendances

La collaboration transfrontalière s'accroît rapidement, ce qui conduit à l'adoption des STM dans les entreprises. L'interconnectivité mondiale a poussé les entreprises dans des coalitions mondiales, ce qui nécessite des stratégies efficaces pour surmonter les obstacles linguistiques tels que la traduction. En d'autres termes, ces plateformes permettent une coopération harmonieuse entre groupes divergents en regroupant les activités de traduction en un seul endroit, ce qui améliore l'efficacité du flux de communication et leur donne accès à des sources communes de traduction. Ainsi, ce type de travail d'équipe permet aux organisations de tirer parti de l'expertise linguistique du monde entier, améliorant ainsi la qualité et réduisant le temps nécessaire à la traduction.

Grâce à l'avènement du cloud computing, le positionnement du marché des systèmes de gestion de la traduction a considérablement changé. Les plates-formes TMS basées sur le cloud sont des alternatives économiques, flexibles et évolutives à leurs homologues traditionnels sur site. Par conséquent, une capacité de STM doit être disponible dans le cloud computing via Internet pour favoriser la collaboration à distance et rationaliser les flux de travail de traduction. En septembre 2023, Luminary Solutions a annoncé son partenariat avec Spatial Corp pour permettre l'intégration sans friction des modèles CAO commerciaux et open-source dans la plateforme cloud-native CAE de Luminary.

Systèmes de gestion de la traduction Analyse du marché

Translation Management Systems Market, By Offering, 2022-2032, (USD Billion)
Pour en savoir plus sur les segments clés de ce marché
 Télécharger l'échantillon gratuit

Sur la base de l'offre, le marché est segmenté en logiciels (logiciel de traduction, système de gestion du contenu (CMS), gestion des flux de travail, logiciel d'assurance de la qualité, intégration de la traduction automatique (MT), gestion des fournisseurs, analyse et rapports), services (services professionnels, services gérés). Le segment des logiciels détenait plus de 66% de la part de marché en 2023. Le marché des systèmes de gestion de la traduction dépend de plus en plus des nouveaux logiciels de traduction. Cette croissance a été rendue nécessaire par la demande de traductions efficaces et efficientes dans un monde globalisé.

Toutefois, l'utilisation de l'intelligence artificielle et de l'apprentissage automatique simplifie le processus de traduction en permettant une traduction rapide et plus précise. De plus, les plateformes cloud ainsi que les outils de collaboration améliorent la gestion des flux de travail et facilitent l'engagement en temps réel des traducteurs avec leurs clients.

Translation Management Systems Market Share, By Content type, 2023
Pour en savoir plus sur les segments clés de ce marché
 Télécharger l'échantillon gratuit

Selon le type de contenu, le marché des systèmes de gestion de la traduction est segmenté en contenu audio, en contenu texte et en contenu vidéo. Le segment du contenu audio devrait augmenter de 19 % entre 2024 et 2032. Le marché du contenu audio des systèmes de gestion de la traduction (TMS) est en pleine expansion.

La demande de services de traduction précis et efficaces pour le matériel auditif a augmenté en raison de la disponibilité de contenu multimédia sur de nombreuses plateformes telles que les podcasts, les vidéos et les livres audio. Ces systèmes utilisent des technologies avancées telles que la reconnaissance automatique de la parole (ASR) et le traitement du langage naturel (NLP) pour simplifier ce processus lorsqu'il s'agit de contenu audio.

China Translation Management Systems Market Size, By Region, 2022-2032, (USD Million)
Vous recherchez des données régionales?
 Télécharger l'échantillon gratuit

Le marché des systèmes de gestion des traductions de l'Asie-Pacifique représentait 29 % de la part des revenus en 2023. À mesure que la mondialisation des entreprises s'accélère dans la région, de nombreuses industries comme les technologies de l'information, le commerce de détail en ligne et l'industrie manufacturière sont de plus en plus sollicitées pour des contenus multilingues comme jamais auparavant.

En outre, les plateformes numériques et l'utilisation d'Internet ont connu une forte augmentation, ce qui a facilité les communications et la commercialisation transfrontières, ce qui a nécessité un mode efficace de traduction. En outre, l'Asie-Pacifique est un continent aux cultures variées, composé de nombreux locuteurs de langues différentes, ce qui rend nécessaire pour les entreprises de localisation d'offrir leurs services en ciblant les différentes préférences des régions dans lesquelles elles opèrent.

Part de marché des systèmes de gestion de la traduction

Localize Corporation et TransPerfect détenaient une part importante de plus de 20 % de l'industrie des systèmes de gestion de la traduction en 2023. Localize Corporation offre des solutions logicielles de pointe aux clients du monde entier. Leur plateforme fournit toute une gamme de services de traduction et de localisation, tels que la localisation des sites Web et des logiciels, la traduction des documents et la traduction de contenu multimédia.

TransPerfect offre des services linguistiques complets et des solutions technologiques. Leur TMS est conçu pour les aider à gérer simultanément plusieurs projets de traduction; ses caractéristiques incluent l'automatisation des flux de travail, les outils linguistiques et les capacités d'intégration.

Sociétés du marché des systèmes de gestion de la traduction

Les principales entreprises de l'industrie des systèmes de gestion de la traduction sont :

  • Société de localisation
  • TransParfait
  • Lionbridge
  • Traduire Plus
  • Microsoft
  • Google LLC
  • Logiciel Babylon

Systèmes de gestion de la traduction Nouvelles de l'industrie

  • En octobre 2023, Lenovo a lancé son interprétation de la langue des signes basée sur l'intelligence artificielle comme moyen d'habiliter les signataires. La vision automatique et l'intelligence artificielle aident à comprendre le langage des signes brésilien Libras. L'invention comprend un moyen d'atteindre l'accessibilité et l'inclusion.
  • En octobre 2023, Zoho a annoncé le développement de logiciels de traduction automatique en sanskrit. L'idée réduit la complication, donnant ainsi des traductions plus précises. La société a l'intention de lancer plusieurs autres produits basés sur cette technologie.

Le rapport d'étude de marché sur les systèmes de gestion de la traduction (STM) couvre en profondeur l'industrie. avec des estimations et des prévisions en termes de recettes (milliards USD) de 2018 à 2032, pour les segments suivants:

Marché, en offrant

  • Logiciel
    • Logiciel de traduction
    • Système de gestion du contenu (SGC)
    • Gestion des flux de travail
    • Logiciel d'assurance de la qualité
    • Intégration de la traduction automatique (MT)
    • Gestion des fournisseurs
    • Analyse et rapports
  • Services
    • Services professionnels
    • Géré

Marché, par déploiement

  • Locaux
  • Nuage

Marché, par type de contenu

  • Contenu audio
  • Contenu textuel
  • Contenu vidéo

Marché, par organisation

  • Grandes entreprises
  • Petites et moyennes entreprises (PME)
  • Organismes gouvernementaux

Marché, par industrie verticale

  • Sciences de la vie et santé
  • Fabrication et ingénierie
  • BFSI
  • Médias et divertissements
  • Droit & financier
  • Commerce électronique et commerce de détail
  • Autres

Les informations ci-dessus sont fournies pour les régions et les pays suivants:

  • Amérique du Nord
    • États-Unis
    • Canada
  • Europe
    • Royaume Uni
    • Allemagne
    • France
    • Italie
    • Espagne
    • Russie
    • Reste de l'Europe
  • Asie-Pacifique
    • Chine
    • Inde
    • Japon
    • Corée du Sud
    • NZ
    • Reste de l ' Asie et du Pacifique
  • Amérique latine
    • Brésil
    • Mexique
    • Reste de l'Amérique latine
  • MEA
    • EAU
    • Arabie saoudite
    • Afrique du Sud
    • Reste du MEA

 

Auteurs: Suraj Gujar, Sandeep Ugale

Questions fréquemment posées (FAQ)

La taille du marché des systèmes de gestion de la traduction (TMS) a atteint 2 milliards de dollars en 2023 et devrait être témoin de 18 % de TCAC entre 2024 et 2032, sous l'effet de l'utilisation croissante des médias sociaux, du commerce électronique et du marketing numérique.

Le segment des systèmes de gestion des logiciels de traduction détenait la plus grande part des revenus de plus de 66% en 2023, alimentée par la demande de logiciels de traduction efficaces et efficaces dans un monde globalisé.

En 2023, le marché de l'Asie-Pacifique détenait une part de ses revenus de plus de 29 %, en raison de l'essor des plateformes numériques et de l'utilisation d'Internet qui ont facilité les communications transfrontières et la commercialisation nécessitant un mode de traduction efficace.

Localize Corporation, TransPerfect, Lionbridge, Translate Plus, Microsoft, Google LLC, Babylon Les logiciels sont parmi les principaux concurrents de l'industrie.

Acheter maintenant


Détails du rapport premium

  • Année de base: 2023
  • Entreprises couvertes: 13
  • Tableaux et figures: 362
  • Pays couverts: 22
  • Pages: 230
 Télécharger l'échantillon gratuit