무료 PDF 다운로드

번역 관리 시스템(TMS) 시장 크기 및 공유 2024 - 2032

제공 유형(소프트웨어, 서비스)별, 콘텐츠 유형(오디오 기반 콘텐츠, 텍스트 기반 콘텐츠, 비디오 기반 콘텐츠)별, 배포 방식별, 조직별, 산업 분야별 시장 규모 및 예측

보고서 ID: GMI8586
|
발행일: March 2024
|
보고서 형식: PDF

무료 PDF 다운로드

Translation Management Systems Market Size

Translation Management Systems Market size was valued at USD 2 billion in 2023 and is estimated to register a CAGR of over 18% between 2024 and 2032. Translation services are in huge demand because of several factors like social media, e-commerce and digital marketing that came with the internet. TMS uses automated translation processes that enable various languages to be expressed in identical manner and assists in translating large chunks of data.
 

번역 관리 시스템(TMS) 시장 주요 인사이트

시장 규모 및 성장

  • 2023년 시장 규모: 20억 USD
  • 2032년 예상 시장 규모: 100억 USD
  • 연평균 성장률(2024–2032): 18%

주요 시장 성장 요인

  • 디지털 콘텐츠 급속한 성장
  • 전자상거래 확산
  • 국경 간 협력 증가
  • 클라우드 컴퓨팅으로의 전환
  • 인공지능(AI)과 기계번역(MT) 기술 발전

과제

  • 높은 구축 비용
  • 콘텐츠의 정밀도 및 품질 부족

In addition, by using technologies such as cloud computing and machine learning, which include machine translation software, TMS enables an organization to produce numerous translations while maintaining quality. For instance, in January 2024, Acolad, a language and content service provider, announced its AI based voice-over and dubbing solution. This is a revolutionary development aimed at transforming global content adaptation in translation and localization.
 

As global businesses grow, the demand for precise and quality translation services increases. In e-commerce platforms, TMS (Translation Management Systems) are gaining popularity because of the need to present multilingual content to different target groups. Moreover, individuals who want to have their own translation company prefer using TMS because of its functionality. They use machine translations, content management tools and collaboration technologies to improve the local contents’ quality and accuracy. Furthermore, companies are seeking improved connectivity, hence language and country consistency via TMS platforms.
 

The accuracy rate of translation may pose a challenge to TMS market growth. Fewer commonly spoken languages with limited linguistic resources, difficult grammatical structures and fewer speakers prove a great challenge for automated translations especially where their language skills are very minimal. Inadequate datasets and linguistic models needed for an accurate translation would thus fail to catch the nuances inherent in the language or even culture.
 

Consequently, businesses relying on TMS for these languages may face barriers towards maintaining precision as well as quality that is necessary for effective communication. Linguistic research and tele technologies require constant improvements since TMS cannot be universally employed across different linguistic scenarios.
 

Translation Management Systems (TMS) Market

Translation Management Systems Market Trends

There is a rapid increase in cross-border collaboration leading to the uptake of TMS in businesses. The world’s interconnectivity has pushed companies into global coalitions, and this necessitates the need for effective strategies to overcome language obstacles such as translation. In other words, these platforms enable smooth cooperation between divergent groups by consolidating translation activities in one place, thereby enhancing efficiency in communication flow, and giving them access to common translation sources. Thus, this type of teamwork allows organizations to leverage linguistic expertise from around the globe thereby improving the quality and reducing the time it takes for translations to be made.
 

Due to the advent of cloud computing, the positioning of translation management systems market has changed considerably. Cloud-based TMS platforms are cost-effective, flexible, and scalable alternatives to their traditional on-premises counterparts. Consequently, a TMS capability must be available in cloud computing through the internet to foster remote collaboration and streamline translation workflows. In September 2023, Luminary Solutions announced its partnership with Spatial Corp to enable frictionless integration of commercial and open-source CAD models into Luminary’s cloud-native CAE platform.
 

Translation Management Systems Market Analysis

Translation Management Systems Market, By Offering, 2022-2032, (USD Billion)

Based on offering, the market is segmented into software (translation software, content management system (CMS), workflow management, quality assurance software, machine translation (MT) integration, vendor management, analytics, and reporting), services (professional services, managed services). The software segment held over 66% of the market share in 2023. The market for translation management systems is increasingly becoming dependent on emerging translation software. This growth has been necessitated by the demand for efficient and effective translations in a globalized world.
 

The use of artificial intelligence and machine learning, however, simplifies the process of translating by enabling rapid and more accurate translation. Furthermore, cloud-based platforms as well as collaboration tools are improving workflow management and facilitating translators’ real-time engagement with their clients.
 

Translation Management Systems Market Share, By Content type, 2023

Based on content type, the translation management systems market is segmented into audio-based content, text-based content, and video-based content. The audio-based content segment is anticipated to grow at 19% CAGR from 2024 to 2032. The audio-based content market of translation management systems (TMS) is undergoing a major expansion.
 

The demand for accurate and effective translation services for auditory materials has been increasing because of the availability of multimedia content on many platforms such as podcasts, videos and audiobooks. These systems leverage advanced technologies such as automatic speech recognition (ASR) and natural language processing (NLP) to simplify this process when dealing with audio content. 
 

China Translation Management Systems Market Size, By Region, 2022-2032, (USD Million)

Asia Pacific translation management systems market accounted for 29% of the revenue share in 2023. As business globalization has been on the rise in the region, a lot of industries such as information technology, online retailing and manufacturing are increasingly in demand for multilingual content like never before.
 

Moreover, there has also been a surge in digital platforms and internet use that have facilitated cross-border communications and commercialization necessitating an effective mode of translation. Also, Asia Pacific is a continent with various cultures consisting of many speakers of different languages thus making it necessary for localization companies to offer their services targeting different preferences of the regions they operate in.
 

Translation Management Systems Market Share

Localize Corporation and TransPerfect held a significant share of over 20% the translation management systems industry in 2023. Localize Corporation offers cutting-edge software solutions to clients across the globe. Their platform provides an entire array of translation and localization services such as website and software localization, document translation and multimedia content translation.
 

TransPerfect offers comprehensive language services and technology solutions. Their TMS is designed to help them manage multiple translation projects at once; its features include workflow automation, linguistic tools, and integration capabilities.
 

Translation Management Systems Market Companies

Major companies operating in the translation management systems industry are:

  • Localize Corporation
  • TransPerfect
  • Lionbridge
  • Translate Plus
  • Microsoft
  • Google LLC
  • Babylon Software
     

Translation Management Systems Industry News

  • In October 2023, Lenovo launched its AI-based interpretation of sign language as a way of empowering signers. Machine vision and artificial intelligence helps in understanding Brazilian sign language Libras. The invention includes a way of achieving accessibility and inclusion.
     
  • In October 2023, Zoho announced the development of machine translation software using Sanskrit language. The idea reduces complication; thereby giving more accurate translations. The company has plans to release several other products based on this technology.
     

The translation management systems (TMS) market research report includes in-depth coverage of the industry with estimates & forecast in terms of revenue (USD Billion) from 2018 to 2032, for the following segments:

Market, By Offering

  • Software
    • Translation Software
    • Content Management System (CMS)
    • Workflow management
    • Quality Assurance Software
    • Machine translation (MT) integration
    • Vendor management
    • Analytics and reporting
  • Services
    • Professional services
    • Managed

Market, By Deployment

  • On-Premises
  • Cloud

Market, By Content Type

  • Audio-based content
  • Text-based content
  • Video-based content

Market, By Organization

  • Large Enterprises
  • Small and Medium Enterprises (SME)
  • Government Agencies

Market, By Vertical Industry

  • Life sciences & healthcare
  • Manufacturing & engineering
  • BFSI
  • Media & entertainment
  • Legal & financial
  • E-commerce & retail
  • Others

The above information is provided for the following regions and countries:

  • North America
    • U.S.
    • Canada
  • Europe
    • UK
    • Germany
    • France
    • Italy
    • Spain
    • Russia
    • Rest of Europe
  • Asia Pacific
    • China
    • India
    • Japan
    • South Korea
    • ANZ
    • Rest of Asia Pacific 
  • Latin America
    • Brazil
    • Mexico
    • Rest of Latin America 
  • MEA
    • UAE
    • Saudi Arabia
    • South Africa
    • Rest of MEA

 

저자:  Suraj Gujar, Sandeep Ugale

연구 방법론, 데이터 소스 및 검증 프로세스

이 보고서는 직접적인 산업 대화, 독자적인 모델링, 엄격한 교차 검증을 기반으로 한 구조화된 연구 프로세스에 기반하며, 단순한 데스크 리서치가 아닙니다.

6단계 연구 프로세스

  1. 1. 연구 설계 및 애널리스트 감독

    GMI에서 우리의 연구 방법론은 인간 전문 지식, 엄격한 검증, 그리고 완전한 투명성의 기반 위에 구축되었습니다. 우리 보고서의 모든 통찰, 트렌드 분석 및 예측은 고객의 시장 뉴앙스를 이해하는 경험 있는 애널리스트에 의해 개발됩니다.

    우리의 접근 방식은 업계 참여자 및 전문가와의 직접적인 교류를 통한 광범위한 1차 연구를 통합하고, 검증된 글로볌 출처의 포괄적인 2차 연구로 보완합니다. 원본 데이터 소스에서 최종 인사이트까지 완전한 추적성을 유지하면서 신뢰할 수 있는 예측을 제공하기 위해 정량화된 영향 분석을 적용합니다.

  2. 2. 1차 연구

    1차 연구는 우리 방법론의 추출이며, 전체 인사이트의 약 80%를 기여합니다. 분석의 정확성과 깊이를 보장하기 위해 업계 참여자와의 직접적인 교류가 포함됩니다. 우리의 구조화된 인터뷰 프로그램은 C-suite 임원, 이사 및 주제 전문가들의 입력을 받아 지역 및 글로볌 시장을 다룹니다. 이러한 상호 작용은 전략적, 운영적, 기술적 관점을 제공하여 종합적인 인사이트와 신뢰할 수 있는 시장 예측을 가능하게 합니다.

  3. 3. 데이터 마이닝 및 시장 분석

    데이터 마이닝은 우리 연구 프로세스의 핵심 부분으로, 전체 방법론의 약 20%를 기여합니다. 주요 플레이어의 수익 점유율 분석을 통해 시장 구조 분석, 업계 트렌드 식별, 거시경제 요인 평가가 포함됩니다. 관련 데이터는 유료 및 무료 출처에서 수집되어 신뢰할 수 있는 데이터베이스를 구축합니다. 이 정보는 유통업체, 제조업체, 협회 등 주요 이해관계자의 검증을 받아 1차 연구와 시장 규모 산정을 지원하기 위해 통합됩니다.

  4. 4. 시장 규모 산정

    우리의 시장 규모 산정은 상향식 접근 방식에 기반하며, 1차 인터뷰를 통해 직접 수집된 기업 수익 데이터와 함께 제조업체의 생산량 수치 및 설치 또는 배포 통계를 활용합니다. 이러한 입력값들을 지역 시장 전반에 걸쳐 종합하여 실제 산업 활동에 기반한 글로벌 추정치를 도출합니다.

  5. 5. 예측 모델 및 주요 가정

    모든 예측에는 다음 사항에 대한 명시적인 문서화가 포함됩니다:

    • ✓ 핵심 성장 원동력 및 가정된 영향

    • ✓ 저해 요인 및 완화 시나리오

    • ✓ 규제 가정 및 정책 변화 리스크

    • ✓ 기술 수용 곡선 매개변수

    • ✓ 거시경제 가정 (GDP 성장률, 인플레이션, 통화)

    • ✓ 경쟁 역학 및 시장 진입/이탈 예상

  6. 6. 검증 및 품질 보증

    마지막 단계에서는 도메인 전문가들이 필터링된 데이터를 수동으로 검토하여 자동화 시스템이 놀칠 수 있는 뉘앙스와 맥락적 오류를 식별하는 인간 검증이 포함됩니다. 이 전문가 검토는 품질 보증의 중요한 층을 추가하여 데이터가 연구 목표 및 도메인별 기준에 부합하는지 확인합니다.

    당사의 3단계 검증 프로세스는 데이터 신뢰성을 최대화합니다:

    • ✓ 통계적 검증

    • ✓ 전문가 검증

    • ✓ 시장 현실 검토

신뢰와 신용

10+
서비스 연수
설립 이래 일관된 제공
A+
BBB 인증
전문 표준 및 만족도
ISO
인증된 품질
ISO 9001-2015 인증 회사
150+
연구 분석가
10개 이상의 산업 분야
95%
고객 유지율
5년 관계 가치

검증된 데이터 소스

  • 무역 간행물

    보안 및 방위 산업 저널 및 무역 출판물

  • 산업 데이터베이스

    자체 및 제3자 시장 데이터베이스

  • 규제 신고서류

    정부 조달 기록 및 정책 문서

  • 학술 연구

    대학 연구 및 전문 기관 보고서

  • 기업 보고서

    연간 보고서, 투자자 프레젠테이션 및 공시 자료

  • 전문가 인터뷰

    C레벨 임원, 구매 담당자 및 기술 전문가

  • GMI 아카이브

    30개 이상의 산업 분야에 걸친 13,000건 이상의 발행 연구

  • 무역 데이터

    수출입 물량, HS 코드 및 세관 기록

연구 및 평가된 매개변수

이 보고서의 모든 데이터 포인트는 1차 인터뷰와 실제 상향식 모델링 및 철저한 교차 검증을 통해 검증됩니다. 당사 연구 프로세스에 대해 읽어보세요 →

자주 묻는 질문(FAQ):
번역 관리 시스템(TMS) 시장의 규모는 얼마나 됩니까?
번역 관리 시스템(TMS) 시장 규모는 2023년 20억 달러에 달했으며, 소셜 미디어, 전자상거래, 디지털 마케팅의 사용 증가로 인해 2024년부터 2032년까지 연평균 18%의 성장률(CAGR)을 기록할 것으로 예상됩니다.
TMS 소프트웨어에 대한 수요가 증가하는 이유는 무엇입니까?
2023년 번역 관리 시스템(TMS) 산업의 소프트웨어 분야가 66% 이상의 가장 큰 매출 점유율을 기록했으며, 이는 세계화 시대 효율적이고 효과적인 번역 소프트웨어에 대한 수요에 힘입은 결과입니다.
아시아태평양 번역 관리 시스템 시장 성장을 추진하는 요인은 무엇입니까?
아시아태평양 시장은 2023년 매출 점유율 29% 이상을 차지했으며, 디지털 플랫폼과 인터넷 사용 증가로 인해 국경 간 커뮤니케이션과 상업화가 활성화되면서 효과적인 번역 수단의 필요성이 높아졌기 때문입니다.
어떤 기업들이 번역 관리 시스템(TMS) 산업의 경쟁 환경에서 주요한 역할을 하고 있나요?
로컬라이즈 코퍼레이션, 트랜스퍼펙트, 라이언브리지, 트랜슬레이트 플러스, 마이크로소프트, 구글 LLC, 바빌론 소프트웨어는 해당 산업의 주요 경쟁사들입니다.
저자:  Suraj Gujar, Sandeep Ugale
라이선스 옵션 살펴보기:

시작 가격: $2,450

프리미엄 보고서 세부 정보:

기준 연도: 2023

프로파일 기업: 13

표 및 그림: 362

대상 국가: 22

페이지 수: 230

무료 PDF 다운로드

We use cookies to enhance user experience. (Privacy Policy)